Drawings when I had some rare spare time

Ok. I am much better now and basically get back to work. During the medication and the resting period, I had some spare time for myself. Since I don’t want to work – and not really ready to work, I wanted to do somthing I didn’t do for the past years. I wanted to do some drawing and not the scientific illustration.

I drew some anime pencil sketches. Here are two of them, both from the anime ‘Fate / Stay night (命運/停駐之夜)’. 

The first is Saber, I drew at the night before my surgery when I had some hard time to sleep.

The second is 凜, finished when I was resting at home.

Advertisements

看展覽

今天下午跑去看科學中的視覺傳達展覽,在台大總圖日然廳。

裡面有幾張我的作品。雖然展件也不少,但我覺得在規劃上少了一些串連,以及活動的配合。總覺得我和陳老師各做各的,有點可惜。

對於科學繪圖的概念和學理說明也少了一點。我覺得應該要闡釋清楚科學繪圖和一般繪圖的差別,不是畫得像就好了,而是如何在表現的手法上,達到知識傳遞的目的。

After surgery

It has been three weeks since my surgery to remove the tumor. Still a little painful, but I am getting better everyday. Last weekend was the opening of the new exhibition of TAI herbarium. I tried to squeeze out my left energy to prepare the exbition, but still I feel so unfinished. Thanks to Yen-po and all the helpers, otherwise it would have been a disaster. The wild vegetable exhibition also could not be done without Shumei. I actually feel bad that I did not do the job I could have done and promised.

難得都蘭的朋友來,但是實在分身乏術。

Life updated

It has been a while not posting anything here.

My life was so fed up with various of things for the last year. Not much time left for me to record and look back what I did. Also I have been tried avoid my deeper feelings since the death of my sister. She was struggling with lung cancer, and passed away last year. It cased a deep shadow in my mind because I was right at her side when she was gone, holding her hands. Watching life vanishing away as the numbers of pulse freq. and blood pressure.

It was a real shock for me, even though that we knew this is going to happen. The time I spent with my sister in the last four month I was with her, was like more than the total conversation we had in the last twenty years. To be honest, we were not that close when I was a child since she is 7 years older than me. We have different interests and perspective of life. I was in biological science and she was mostly in liberal arts sector. So there has been not much cross talks between us.

My sister knew she got lung cancer quite late, after she had a stoke nearly two years ago. But it was already in the final stage and the cancer cells had spread out to several organs, and did damages in her heads and bones. The gene therapy by the drug ‘Iressa’ succeeded for a short time, but it cannot stop further development of the cancer cells. And we finally lost her, forever.

It’s very difficult for me to put this, but it actually relieved some tension in my family with my sister’s death. She has always been the odd balls of my family, and she could not get along wih my father, I think since high school. She moved back to my parents’ house after the death of her husband. Years of switching jobs made my sister not having a stable income. Living with my parents might not be ideal, but was mostly the best solution at that time.

Anyway, it was tough for me to go through the last few months with my sister. So I have a mixed feeling for lung cancer. It reminds me of my sister.

Ironically, it is my turn now. Haunted or blessed, I am going to live with my lung cancer cells for the rest of my life.

達爾文之後

不小心查網路時,看到之前曾經在達爾文200紀含時參與過一點的「達爾文之後」戲劇有在網路上,在此記一筆:

http://www.eti-tw.com/show.php?itemID=M.O.V.E.T-Fu007&id=48

當時是擔任生物演化的顧問,和符宏征導演還有一些討論。雖然在片中說明都沒有被提到名字,有那麼一點小沮喪,無論如何,看到當年的投入,還是有點懷念。

你的詩篇

最近網路上流傳了Apple的iPad Air廣告,引用「春風化雨」中所提Walt Whitman的詩句。覺得很不錯,記在這裡給自己。

 

O Me! O Life!

by Walt Whitman

Oh me! Oh life! of the questions of these recurring,

Of the endless trains of the faithless, of cities fill’d with the foolish,

Of myself forever reproaching myself, (for who more foolish than I, and who more faithless?

Of eyes that vainly crave the light, of the objects mean, of the struggle ever renew’d,

Of the poor results of all, of the plodding and sordid crowds I see around me,

Of the empty and useless years of the rest, with the rest me intertwined,

The question, O me! so sad, recurring—What good amid these, O me, O life?
 
Answer.
That you are here—that life exists and identity,
That the powerful play goes on, and you may contribute a verse.

生命與思想的存在這件事,真是千古迷團。不論是哲學家或是科學家,仔細想下去都無法真切的解析。詩中雖然洋溢著眾人皆醉我獨醒的孤高,但是也有著對生命意義的自省,希望不虛此生,創造自己的詩篇。